Archivo de la categoría: Abogado Yohei Oda

¿QUÉ SUCEDE SI ME ARRESTAN BAJO SOSPECHA DE POSESIÓN DE UNA DROGA?

¿Cuál es el procedimiento a seguir? ¿Se verá afectado mi estado de residencia si soy un ciudadano extranjero?

Japón es muy estricto con los delitos relacionados con las drogas. Si lo arrestan por esta causa en la mayoría de los casos será considerado culpable, y en principio será deportado.

Si es arrestado lo pueden detener hasta máximo 23 días, no pueden excederse de ese plazo de ley.

Si la cantidad de droga incautada es ínfima y no cuenta con antecedentes penales, el procedimiento finaliza con una detención variable de hasta 23 días.

El crimen será considerado grave si el sospechoso introdujo al Japón grandes cantidades de droga desde el exterior. En este caso, los fiscales tendrán un plazo máximo de 23 días, para iniciar el proceso judicial formal.

En la instancia judicial es poco probable que el sospechoso sea considerado inocente. Incluso si el acusado niega los cargos, la tasa de declararlo culpable es alta, oscila entre 97% al 98%.

El detenido tiene el derecho de contar con la defensa de un abogado de turno otorgado por el gobierno japonés, este servicio es gratuito y puede solicitarlo desde el día de su arresto.
Si usted es acusado y no cuenta con presupuesto para pagar los servicios de un abogado privado puede solicitar la defensa de un abogado del gobierno.

Se recomienda contactarse con sus familiares o conocidos para que lo apoyen, conozcan donde se ubica, analizar la posibilidad de contratar a un abogado privado.

Si tiene algún problema mientras vive en Japón, no se rinda.

No dude en contactarnos si tiene algún problema incluso con asuntos de menor gravedad. Ofrezco mis servicios profesionales y asesorías en Español.

Cabe señalar a los lectores interesados que ofrecemos asistencia con un sistema de honorarios módicos.

Si tiene alguna pregunta o inquietud, estamos para responder y aclarar sus dudas.


Muchas gracias.

Hiroo Park Law Office
Abogado Yohei Oda (habla español)
Tel: 03-5422-6713
Fax: 03-5422-6714
Email: oday@hp-lf.jp
T106-0047 Tokyo-to, Minato-ku, Minamiazabu 5-10-37, Esq Hiroo 3F
http://hp-lf.jp/wp/es/

¿Puede quedarse en Japón después del divorcio?


Si una persona que ha estado casada con un japonés, residente permanente o residente fijo y vive en Japón con el estatus de residencia “cónyuge de japonés”, “cónyuge de residente permanente” o “cónyuge de residente fijo” se divorcia, ¿podrá vivir en Japón después de eso?

La respuesta es: «A veces se puede y a veces no». Si se divorcia, ya no tendrá el estado de residencia como cónyuge. Y, como regla general, debe informar a la Oficina de Inmigración que se ha divorciado dentro de dos semanas posteriores a su divorcio. Por supuesto, no decirle el hecho de que se divorció inmediatamente después de divorciarse no significa que se revisará su estado de residencia, pero debe informarlo lo antes posible. El problema es el procedimiento para cambiar el estado de residencia. No hay problema si puede obtener un estatus de residencia laboral o un estatus de estudiantes después del divorcio, pero hay pocas personas de ese tipo. Por lo tanto, aquellos que quieran seguir viviendo en Japón después del divorcio intentarán cambiar su estatus de residencia a residente fijo después del divorcio.

El estatus de residente fijo después del divorcio no es un estatus de residente con requisitos claramente definidos. Sin embargo, se reconoce como uno de los denominados estatus de residente. Dado que la Oficina de Inmigración determina si se aprueba o no para cada caso, no es posible determinar si se aprobará o no antes de aplicar.
Los requisitos principales son: 1. Haber estado casado con un cónyuge durante 3 años o más, 2. Tener ingresos estables, 3. Tener un cierto nivel de dominio del japonés y 4. El cumplimiento de obligaciones públicas. Por ejemplo, no se ha retrasado en pagar impuestos. Además, tener un hijo de nacionalidad japonesa entre la pareja también es una situación ventajosa.
En muchos casos, es necesario considerar los detalles específicos de cada requisito y los puntos a tener en cuenta para cada caso.

Hiroo Park Law Office
Abogado Yohei Oda (habla español)
Tel: 03-5422-6713
Fax: 03-5422-6714
Email: oday@hp-lf.jp
T106-0047 Tokyo-to, Minato-ku, Minamiazabu 5-10-37, Esq Hiroo 3F
http://hp-lf.jp/wp/es/